[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Набираем команду

Billitriska

Дата: Пятница, 12.04.2013, 16:05 | Сообщение # 151

Новичок

Группа: Уволенные

Сообщений: 4

Репутация: 3
Статус:

Привет всем!
Айм из тайпер...
Таковые требуются?
Пожаааалуйста, скажите, что трееебуютсяяя... /ревёт/
Очень хочу работу. Опыт есть солидненький такой.
Хде  можно достать тест? Ну, если я вам нужна Т__________Т
av

 

Sinichka

Дата: Суббота, 13.04.2013, 12:06 | Сообщение # 152

Штатный стиляга Ито

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1748

Репутация: 61
Статус:

Конечно нужна! Даже очень))



"Я буду тебя маморить! – нет, это я буду тебя маморить, я обещал! – хорошо, тогда я буду маморить тебя, пока ты маморишь меня, вдвоем мы сможем!!!" ©
 

Клео-тян

Дата: Суббота, 17.05.2014, 18:46 | Сообщение # 153

Новичок

Группа: Верные сотрудники

Сообщений: 1

Репутация: 3
Статус:

Посоветовали оставить анкетку у вас на форуме ^^/

1. Имя или ник.
Cleo-chan
2. Возраст.
19 лет
3. Желаемая должность.
Редактор и переводчик (языки - английский, японский, итальянский)
4. Опыт работы.
Признаться, с мангой раньше дела не имела. Однако занимаюсь фанатским переводом уже лет пять, если не больше. Переводила большое количество CD-драм (самостоятельно), статей и ранобэ (в составе "YakuRusTeam"), визуальных новелл (в составе "Нашей Версии"), так же занимаюсь переводом японских песен (в составе "Harmony Team").
5. Контактная информация (e-mail, icq, skype и т.п.).
скайп - edwardo-san
вк - http://vk.com/cleo_chan
6. Дополнительная информация, пожелание или что-то от себя.
Английский изучаю с первого класса, в общей сумме получается, что 14 лет. В данный момент учусь в университете на факультете иностранных языков на лингвиста. Пусть вас не смущает количество команд, которые я перечислила выше :) Для каждой из них у меня выделено время и, так как я уже достаточно потрудилась в них, мне пока что просто некуда расходовать свои силы, а практиковаться хочется.
Я увидела объявление на вашем сайте, что требуется редактор на "Романтичного папочку" "Повесть о стране цветных облаков" и, если должность еще не занята, хотела бы предложить свою кандидатуру.
Честно признаюсь, написала вам потому, что хочу переводить ван-шоты. Много авторских ван-шотов :D И ради этих ван-шотов готова браться и редактировать любые проекты.

Пыталась найти какой-нибудь тест для переводчика/редактора на вашем сайте - увы, поиски успехом не увенчались.

 

Sinichka

Дата: Суббота, 17.05.2014, 22:15 | Сообщение # 154

Штатный стиляга Ито

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1748

Репутация: 61
Статус:

Мы будем рады поработать с вами))) Добавляйтесь в скайп, пообщаемся.
Sinichka-sama



"Я буду тебя маморить! – нет, это я буду тебя маморить, я обещал! – хорошо, тогда я буду маморить тебя, пока ты маморишь меня, вдвоем мы сможем!!!" ©
 

Olena

Дата: Воскресенье, 12.01.2020, 12:56 | Сообщение # 155

Главный китаевед

Группа: Верные сотрудники

Сообщений: 6

Репутация: 3
Статус:

Здравствуйте. Хочу вернуться в команду как переводчик :) (английский, китайский)



В мире есть две бесконечности: Вселенная и человеческая глупость.
/А. Эйнштейн/
 
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск: