[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Беседы с Золотым Ветром » Труды праведные » Наши переводы манги » Otogimoyou Ayanishiki (Хикава Кёко)
Otogimoyou Ayanishiki

ZаБуБенЬ

Дата: Пятница, 19.03.2010, 21:34 | Сообщение # 1

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Японское название: お伽もよう綾にしき
Английское название: Fairy-tale-like Noble
Автор: Хикава Кёко/ Hikawa Kyouko
Количество томов: 5
Жанр: романтика, сёдзё, фэнтези, история
Краткое описание: Жила-была девочка Судзу. И обладала она способностью вызывать мелких духов, которая, надо сказать, очень портила ей жизнь. Дети её не принимали, а родителей не было. И нашла она приют в храме, куда принёс её однажды на закате статный молодой юноша. Восьмилетней Судзу очень не хватало родительского тепла, поэтому она решила, что этот юнец, оказавшийся по совместительству могущественным колдуном Синкуро, отныне станет её папой. Но их семейная жизнь продлилась недолго, Синкуро канул в безвестность после легендарной битвы с колдуном Гэмпатиро. После чего все сочли Синкуро погибшим. Но только не Судзу. Годы шли, но она не выкидывала из своего сердца дорогого отца. И вот, когда ей стукнуло семнадцать, удивительная череда событий определила всю её будущую судьбу, обучила колдовству и принесла в жизнь новую любовь.

Одна из любимых работ Хикавы^^ Ох, чую, я тут всем все уши ей прожужжу. Но что поделать, люблю я старый стиль рисовки, вообще, старую школу. А хорошего сёдзё так мало, что её работы для меня являются эталоном стиля и примера для подражания.

 

ZаБуБенЬ

Дата: Пятница, 19.03.2010, 21:55 | Сообщение # 2

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Всё, злосчастный лорд заменён на даймё.>< Если будут ещё какие замечания по переводу или просто так, пишите сюда. Ибо этой серией я собираюсь заниматься очень усердно))

 

Фэнгисмайл

Дата: Суббота, 20.03.2010, 19:39 | Сообщение # 3

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Да, тем паче что скоро кончаются и Секретарь, и Отоме, и Хана, времени будет побольше )) Мне эта манга, кстати, напоминает весьма трогательное творение "Катана", про мальчика, общавшегося с духами мечей ) Рисовка похожая ) И вот для чего-чего, а для мистики она вполне подходит. Скажем, для драмы или военных сцен, как в Нереиде, она не очень, а сюда - самое оно )



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Суббота, 20.03.2010, 19:55 | Сообщение # 4

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Ну, на счёт военных сцен - не знаю, но вот драки, сцены боя, у мангаки выходят очень даже неплохо. Это видно и по Канате Каре, и по серии "Мириам" (Ангел Пустыни, и две другие)...
Вообще, рисовка мне импонирует. Да, я не очень люблю крупные глаза у женских персонажей, но всё остальное мне нравится. Я всё-таки почитатель старой школы. Неброского, но очень приятного для глаза рисунка.

 

Фэнгисмайл

Дата: Суббота, 20.03.2010, 20:23 | Сообщение # 5

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Ну, я-то пока только парочку магических противостояний видела в 1 главе ) Может, дальше и пойдет что другое ) Просто кажется, что в такой рисовке все битвы какие-то прилизанные выходят, слишком уж красивые, как в фильмах Чжана Имоу... Не для них она... Ну да ладно ))) Бог с ними ))) Старую школу и я люблю ) Особенно такую, как в Maya's Funeral Procession... Что-то в ней есть ))



明日になれば
 

shanara

Дата: Понедельник, 14.06.2010, 01:35 | Сообщение # 6

Самурай с бантиком

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 1083

Репутация: 28
Статус:

Хвостатый лис в человеческом облики ее папы -самы, появляющийся по приказу, Два друга, предательство и раскаяние и девочка, успевшая вырасти вроде как до 15 лет. Плюс красивая рисовка. Спасибо, что переводите эту историю. На русском всетаки приятнее читать. as



Мы всегда не таковы какими кажемся.Мы не каменные,мы не цветы,мы не насекомые...Мы существа авантюрные...
 

ZаБуБенЬ

Дата: Понедельник, 14.06.2010, 01:38 | Сообщение # 7

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

На здоровье) Я безумно люблю творения Хикавы Кёко, поэтому и мне работать с ними одно удовольствие. Скоро, кстати, будет продолжение. *Ещё бы переводчика с японского, а то анлейт совсем на 12 главе застрял*
Скоро и другие работы мангаки будут хорошем качестве. А то английские сканы так попорчены, что только глаза ломать.

 

whatefox

Дата: Среда, 16.06.2010, 17:43 | Сообщение # 8

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

интересно ay будем ждать :a:



Сообщение отредактировал whatefox - Среда, 16.06.2010, 19:03
 

shanara

Дата: Понедельник, 04.10.2010, 19:07 | Сообщение # 9

Самурай с бантиком

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 1083

Репутация: 28
Статус:

еще раз перечитала на английском и то что есть на русском as спасибо as жду продолжение as



Мы всегда не таковы какими кажемся.Мы не каменные,мы не цветы,мы не насекомые...Мы существа авантюрные...
 

Oleg-D

Дата: Понедельник, 05.03.2012, 11:21 | Сообщение # 10

Новичок

Группа: Верные сотрудники

Сообщений: 9

Репутация: 3
Статус:

Приятная манга. Читается легко, да и рисунок симпатичный. :)

 

drakosa

Дата: Суббота, 10.03.2012, 08:54 | Сообщение # 11

Новичок

Группа: Пользователи

Сообщений: 1

Репутация: 0
Статус:

кто ни буть дайте ссылку где можна скачать эту мангу на английском языке. За ранние спасибо!

 

Sinichka

Дата: Воскресенье, 18.03.2012, 22:52 | Сообщение # 12

Штатный стиляга Ито

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1748

Репутация: 61
Статус:

Попробуйте Mangatraders.com



"Я буду тебя маморить! – нет, это я буду тебя маморить, я обещал! – хорошо, тогда я буду маморить тебя, пока ты маморишь меня, вдвоем мы сможем!!!" ©
 

Gabriel

Дата: Вторник, 02.04.2013, 22:12 | Сообщение # 13

Новичок

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 29

Репутация: 3
Статус:

Ммм, такая хорошая, история, очень мне понравилась, большое вам спасибо!! ba





Сообщение отредактировал Gabriel - Среда, 03.04.2013, 01:40
 
Беседы с Золотым Ветром » Труды праведные » Наши переводы манги » Otogimoyou Ayanishiki (Хикава Кёко)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: