Ты такой крутой
|
|
ZаБуБенЬ | Дата: Пятница, 20.03.2009, 14:38 | Сообщение # 1 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Будем рады услышать ваши отзывы о нашем проекте.
|
|
| |
jansoti | Дата: Среда, 22.04.2009, 17:16 | Сообщение # 2 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| я вообще ярый поклонник корейских сериалов, но лишь недавно узнала, что ОКАЗЫВАЕТСЯ почти все корейские сериалы---- дорамэ на основе корейских манхв ( вот тогда я, впервые познакомилась с понятием манхва!)... Мои любимые сериалы в картинках ( об этом я раньше даже и не мечтала... ), а теперь, когда я прочла ТЫ ТАКОЙ КРУТОЙ, то сразу проследила параллель между манхвой и сериалом. мне очень очень очень понравилась эта манхва. Но перевод ( или эдиторство) очень медленно... жду почти месяц,когда закончишь перевод, ЛОЛО??? жду с нетерпением!!!!
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
lolo | Дата: Среда, 22.04.2009, 18:04 | Сообщение # 3 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| jansaya если бы проблемы были в медленном эдите и переводе >< тут счс немножно другое >_> и их нужно решить прежде, чем выкладывать что-то дальше Т_Т а что? и дорама есть по крутому???!!!
Сообщение отредактировал lolo - Среда, 22.04.2009, 18:05 |
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Среда, 22.04.2009, 18:39 | Сообщение # 4 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Да уж, тут не в задержке дело... Да и окончательный вариант-то только в субботу появился. У нас, скажем так,конфликт с другой командой, у которых эта манга уже два года в будущих проектах лежала, а они ничего не выпускали. А тут выяснилось, что у них релиз на лето назначен, они сразу 1,5 тома выложить собирались. А тут мы со своей первой главой не во время...Доступно только для пользователей Так что... А так-то уже вторая глава готова давно, только вопрос-то не решён.
|
|
| |
jansoti | Дата: Среда, 22.04.2009, 19:48 | Сообщение # 5 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| ничего подобного! : aaa : существует на свете, если им еще неизвестно, ЗДОРОВАЯ КОНКУРЕНЦИЯ. и , между прочим, я читала на аниманге.ру, что если 2-3 группы переводят одно и тоже---не самое страшное. Давайте биться! а что это такое??? А тут выяснилось, что у них релиз на лето назначен, они сразу 1,5 тома выложить собирались. релиз ЛЕТОМ!??? с ума сошли что ли? я уже его на корейском дочитаю пока они переведут . тоже удивили меня аж 1,5 тома видите ли... + я долго читаю манги, и как читатель, считаю, что работать надо быстро. это же надо летом...я бы, как нормальный человек давноооо бросила бы. ( НАПРИМЕР: я уже на англ дочитываю Тетрадь, а то на русский переводят главу-месяц, это же с ума сойти...)
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Среда, 22.04.2009, 20:03 | Сообщение # 6 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Доступно только для пользователей
|
|
| |
jansoti | Дата: Среда, 22.04.2009, 21:32 | Сообщение # 7 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| такие сопливые ребятки, не надо скромничать. По-моему, как раз-таки именно новички дают толчок всему новому... не, ну надо же 2 ГОДА!!!!!!
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
lolo | Дата: Среда, 22.04.2009, 21:33 | Сообщение # 8 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| Quote В общем, мы щас ждём ответа. Если не ответят, выкладываем свою главу. дада, именно так и сделаем))) а то не очень комфортно сидеть со связанными руками и ногами) но подождать ответ все равно надо, хотя бы из-за уважения к чужому труду. но еееесли так и не ответят...>_> уже 3 дня от них ни слуху ни духу у нас с ZаБуБенЬ уже обратный отсчет пошел ))))))))
Сообщение отредактировал lolo - Среда, 22.04.2009, 21:33 |
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Среда, 22.04.2009, 21:37 | Сообщение # 9 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Quote (lolo) у нас с ZаБуБенЬ уже обратный отсчет пошел )))))))) Хахаха именно) Обратный отчёт))) Кстати, надеюсь, всё заценили возможность на форуме отправлять быстрые сообщения)))
|
|
| |
lolo | Дата: Среда, 22.04.2009, 21:45 | Сообщение # 10 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| Quote (ZаБуБенЬ) Кстати, надеюсь, всё заценили возможность на форуме отправлять быстрые сообщения))) ахахах)), дорогая, я тебе во флудилке все написала))) но могу и повториться: Я ЗАЦЕНИЛА!!!!! это мега-удобно)))
|
|
| |
jansoti | Дата: Суббота, 25.04.2009, 16:08 | Сообщение # 11 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| да, очень удобные быстрые сообщения, а то почти во всех форумах юкоз бесконееечно переходишь на другие страницы. вырубает =) вообще классный форум_)))
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Суббота, 25.04.2009, 16:09 | Сообщение # 12 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Ну, если бы его еще расширить раз эдак в двадцать, тогда будет классным^^... А пока так, на начинающем уровне)) И заходите сюда почаще))
|
|
| |
Luna | Дата: Суббота, 25.04.2009, 19:42 | Сообщение # 13 |
Новичок
Репутация: 0
Статус:
| Классная вещь!!!))) Спасибо огромное команде!!! В манхве мне всегда нравилась рисовка)) а если это ещё и дело рук самой LEE Young Hee, то я нахожусь в полном экстазе =0) Пожалуйста продалжайте перевод, мы очень на вас надеемся, и не хотим ждать до лета, когда другая команда выложит таки свой... Мы за здоровую конкуренцию ) Кстати, как там разрешился конфликт?
|
|
| |
lolo | Дата: Суббота, 25.04.2009, 20:25 | Сообщение # 14 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| к сожалению, никак >!< с их стороны полное молчание, хотя мы уже несколько писем отправили...не понимаю, зачем надо было тогда первыми с нами связываться, если потом так игнорить >_>
|
|
| |
jansoti | Дата: Понедельник, 27.04.2009, 17:18 | Сообщение # 15 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| ваще ( даже не вообще,заметьте)...я в шоке...мдя...все-таки дайте мне ссылочку... Добавлено (27.04.2009, 17:18) --------------------------------------------- кстати, как я и ожидала в манхве девушка оч оч похожа на героинь дорамэ =) Все-таки отличия японск от корейской девушки ( в манхвах и мангах) велики! ООО! ВЫ ЧИТАЛИ ГУНГ***???
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Понедельник, 27.04.2009, 17:26 | Сообщение # 16 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Goong... Ага... Начинала, но когда поняла, что совсем не хочется мне реветь над этой манхвой, я её забросила^^... Нечего, и так соплей хватает, настроение портить не хочется- вроде как лето на дворе) Quote (jansaya) кстати, как я и ожидала в манхве девушка оч оч похожа на героинь дорамэ =) Все-таки отличия японск от корейской девушки ( в манхвах и мангах) велики! Вот потому мне манхвы и больше нравятся. Нет этих поголовно абсолютно тупых героинь, которые вечно бегаю не пойми куда, путаются у всех под ногами, вопят и совершают одни только глупости... Кстати, jan, ты не читала Красную реку (манга) ? Моя самая любимая вещь. По типу Легенды Нереиды, только раз в пять лучше^^... Я когда Нереиду после Реки читала, было даже ощущение, что плагиат, правда потом ничего, изменилось повествование, и слава Богу.
|
|
| |
jansoti | Дата: Вторник, 28.04.2009, 12:58 | Сообщение # 17 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| нет, но посмотрю ..хехех... Quote (ZаБуБенЬ) Нет этих поголовно абсолютно тупых героинь, которые вечно бегаю не пойми куда, путаются у всех под ногами, вопят и совершают одни только глупости... ну, это ты перегнула...В большинстве седзе-манг, да так и есть...Но в сенен все по-другому. Например, моя любимая Кучики Рукия( Блич) или Собаку но Темари ( Наруто) совсем не тупые, и уж тем не вопят и совершают одни только глупости... Без Рукии, Ичиго вряд ли был бы таким уж крутым и огого... Вот... =)
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
k0sya | Дата: Суббота, 23.05.2009, 03:00 | Сообщение # 18 |
Новичок
Репутация: 0
Статус:
| Девочки, скажите пожалуйста, что это за дорама такая по You are so cool? Очень уж манхва нравится) Зы. Спасибо вам за такой замечательный перевод! С нетерпением жду продолжения!
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Суббота, 23.05.2009, 10:45 | Сообщение # 19 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Quote (k0sya) Девочки, скажите пожалуйста, что это за дорама такая по You are so cool? Очень уж манхва нравится) Ооо? А что, разве есть такая дорама? Я лично не встречала, видела только "He was cool", но это совсем другая история, никак не связанная с махвой Ли Ён Хи.
|
|
| |
lolo | Дата: Суббота, 23.05.2009, 18:46 | Сообщение # 20 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| ага...я тоже не слышала о дорамке ничего((( было б круто, если бы сняли
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Суббота, 23.05.2009, 20:40 | Сообщение # 21 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Что-то мне страшно представить, кого бы взяли на роль Сон (точнее, теперь он уже будет Сенг Ха)) и на роль Джун Нан Вуу.. Герои слишком колоритны, чтобы их вообще можно было сыграть><... Хотя, вон Майк сыграл Дьявола, и признаться, тут я полностью соглашусь, что дорама лучше манги, хотя бы в плане рисовки Ибо красавчик живой не сравниться c уродом рисованным (да простит меня мангака)))
|
|
| |
lolo | Дата: Суббота, 23.05.2009, 20:56 | Сообщение # 22 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| аххаха)))Доооо..в дораме *рисовка* (XDD) офигенная!!)))
|
|
| |
jansoti | Дата: Вторник, 02.06.2009, 00:17 | Сообщение # 23 |
Новичок
Группа: В творческом отпуске
Репутация: 4
Статус:
| ну, я считаю, что дораме по нему снимут рано или поздно) т к сюжет корейский сериал напоминает) я вообще корейские сериалы люблю - но их в нете называют дораме)
Как трудно, не стать таким,каким видят тебя другие...
|
|
| |
lolo | Дата: Вторник, 02.06.2009, 11:24 | Сообщение # 24 |
Красота на страже порядка
Группа: Суровое начальство
Репутация: 50
Статус:
| ага..я в последнее время тоже на Корею подсела))))
|
|
| |
gabriel-777 | Дата: Вторник, 27.04.2010, 14:51 | Сообщение # 25 |
Флудер-подмастерье
Группа: Верные сотрудники
Репутация: 6
Статус:
| Хм, вот такой вопрос... по именам героев. У меня только английские сканы так что сложновато оценить правильность их звучания на русском, но если пользоваться Концевичем (вот блин не повезло мужику с фамилией), и его правилами, применительно к англ. версии, то получается: Ryu Seung Ha - Рю Сынха Jung Nan Woo - Чун Нанвоо Jae - Чэ Choi Chan Kyu - Чхои Чханкю Хотя я, канешь, пообвыклась уже с Джун Нан Вуу и Рю Сён Ха. На самом деле я бы тупо предпочла услышать компетентное мнение, поскольку от завершения перевода первого тома меня отделяют половина шестой главы и эти проклятые имена :) (Может кто-то видел корейские сканы и скажет точнее как оно все-таки на самом деле).
На моем лице часто появляется умное выражение. Но так как оно матерное, цензура успевает его вырезать
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Вторник, 27.04.2010, 14:57 | Сообщение # 26 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Корейские сканы у меня есть, знать бы только, где там имена искать><... Но я бы со своей стороны предпочла, чтобы Имена раздельно писались. Щас я пороюсь и посмотрю. Ты мне только назови номера страниц в главах английских, где упоминаются все эти имена.
|
|
| |
gabriel-777 | Дата: Вторник, 27.04.2010, 15:06 | Сообщение # 27 |
Флудер-подмастерье
Группа: Верные сотрудники
Репутация: 6
Статус:
| Том 1 глава 1 стр. 1 - Ryu Seung Ha; Jung Nan Woo Том 1 глава 3 стр. 68 - Choi Chan Kyu Том 1 глава 4 стр. 83 - Jae Мне вообще тоже больше нравится раздельное написание, но правила... Хотя я на правила частенько плюю.
На моем лице часто появляется умное выражение. Но так как оно матерное, цензура успевает его вырезать
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Вторник, 27.04.2010, 15:09 | Сообщение # 28 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| Правил несколько на написание корейских имён. Так же, как и китайских. Некоторые пишут слитно, некоторые раздельно, некоторые через дефис. Поэтому... Дорамосмотрящие в основном привыкли уже к раздельному написанию... И вообще, эти имена совсем по-другому звучать будут. Ща напишу.
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Вторник, 27.04.2010, 15:19 | Сообщение # 29 |
Главный редактор
Группа: Суровое начальство
Репутация: 46
Статус:
| По оригиналу: Рю Сын Ха Чжон Нан У Чжэ Чхве Чхан Гю (вот с Чхве я не шибко уверена, потому что ни хера не видно на равках, смазано очень это слово, но если судить по английскому варианту, то он Чхве) Вообще, ссылка в помощь http://tomato-fansubs.ru/koreannames/koreannames.php
|
|
| |
gabriel-777 | Дата: Вторник, 27.04.2010, 15:54 | Сообщение # 30 |
Флудер-подмастерье
Группа: Верные сотрудники
Репутация: 6
Статус:
| lolo мне эту ссыль присылала, только она что-то половину нужных имен недоперевела, или у меня инет подглючивает :) В общем с Рю Сын Ха разногласий не возникло ))) Ы эта, правда... жуть. Чхве... ну, он персонаж левый, ничего страшного, наверное не будет, если так оставить. В общем, если ближайшие сутки других версий не возникнет, так и впишу. Хотя, мне кажется можно отдефисить имена, как компромисс между двумя системами.
На моем лице часто появляется умное выражение. Но так как оно матерное, цензура успевает его вырезать
|
|
| |