[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
фразы из фильмов

whatefox

Дата: Суббота, 12.06.2010, 00:34 | Сообщение # 91

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

что то подобное я читала в одной манге про девушку и парня которым мало жить осталось, что то с раем связано....блин bk

 

ZаБуБенЬ

Дата: Суббота, 12.06.2010, 00:39 | Сообщение # 92

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

ГрррР!!! Не напоминай мне про эту мангу! Так испоганить мой любимый фильм... Так и хочется послать в адрес мангаки всевозможные проклятья (хоть я человек добрый^^""). Когда же она изуродовала весь сюжет. Не удосужившись при этом даже фразы изменить. Но мыслишь ты в том направлении.

 

whatefox

Дата: Суббота, 12.06.2010, 01:16 | Сообщение # 93

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

Quote (ZаБуБенЬ)
ГрррР!!! Не напоминай мне про эту мангу! Так испоганить мой любимый фильм... Так и хочется послать в адрес мангаки всевозможные проклятья (хоть я человек добрый^^""). Когда же она изуродовала весь сюжет. Не удосужившись при этом даже фразы изменить. Но мыслишь ты в том направлении.

значит лучше фильм посмотреть? bk я только одну главу прочитала, хммм а названия разные ai

Добавлено (12.06.2010, 01:16)
---------------------------------------------
небольшой вопросик : Достучаться до небес или небесные врата? ai чето я запуталася bk



Сообщение отредактировал whatefox - Суббота, 12.06.2010, 01:19
 

ZаБуБенЬ

Дата: Суббота, 12.06.2010, 01:33 | Сообщение # 94

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Да, лучше смотреть фильм и забросить мангу куда подальше. В ней ни смысла, ни чувств, ни нормального сюжета. Смотри фильм и наслаждайся настоящим немецким кино.

Достучаться до небес, да. "Небесные врата" это название манги. А название фильма Knocking on Heavens door

 

whatefox

Дата: Суббота, 12.06.2010, 08:15 | Сообщение # 95

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

Quote (ZаБуБенЬ)
"Небесные врата"

у фильма тоже такое название, я я я я ! значит я правильно поставила на закачку aa

 

ZаБуБенЬ

Дата: Суббота, 12.06.2010, 11:18 | Сообщение # 96

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Quote (whatefox)
у фильма тоже такое название, я я я я ! значит я правильно поставила на закачку

Подозреваю, что неправильно. Как оказалось, "Небесные врата" есть. И это японский фильм (не знаю, что было раньше, сюжет мангаки или японский фильм. Но в общем, вор у вора украл). http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/404493/ Японскую версию лучше не смотреть. Во всяком случае, до оригинала. Всё впечатление попортит.

А я говорила про оригинал - "Достучаться до небес" - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/32898/ Немецкий с Тилем Швайгером.

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 16:09 | Сообщение # 97

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

Quote (ZаБуБенЬ)
А я говорила про оригинал - "Достучаться до небес" - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/32898/ Немецкий с Тилем Швайгером

у меня уже скачался щас смотреть буду *в предвкушении*

Добавлено (12.06.2010, 17:38)
---------------------------------------------
да манга ни в какое сравнение с фильмом идти не может, ноу коммент

Добавлено (13.06.2010, 16:09)
---------------------------------------------
-Ну и где эта гадина?
-Как где!? В самой высокой башне, ждет пока мы ее спасем!
-Да, я не о принцесе, я о драконе.

 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 18:24 | Сообщение # 98

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Quote (whatefox)
-Ну и где эта гадина?
-Как где!? В самой высокой башне, ждет пока мы ее спасем!
-Да, я не о принцесе, я о драконе.

Никак Шрек? )))

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 18:56 | Сообщение # 99

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

да af

 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 20:17 | Сообщение # 100

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Мне вломак запариваться, так что, будет просто и на скорость:

"-Да мы тут летим над Парижем. Твой отец ведёт, Эмильен рулит, я пытаюсь парашютом разобраться, а она поёт, чтобы нас успокоить.
-Ты чё там, обкурился что ли?
-Да нет, мы пытаемся спасти Петру и японского министра. Перезвоню, когда приземлимся.
-...
-Ну почему она мне не верит?"

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 20:28 | Сообщение # 101

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

вот это сложновато bk эмильен? значит такси, а вот номер не вспомню bk



Сообщение отредактировал whatefox - Воскресенье, 13.06.2010, 20:30
 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 20:54 | Сообщение # 102

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

am Как это можно не запомнить>< Да, это Такси. Вторая часть. Её можно всю по цитатам разбирать.
Как то:

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 21:22 | Сообщение # 103

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

ну извиняйте я не особо к таким фильмам расположена bn

 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 21:39 | Сообщение # 104

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

da *убит"... французские комедии....>< Мне интересно, что тогда нравится?

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 21:44 | Сообщение # 105

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

фильмы со смыслом...ммм... глубоким

 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 21:55 | Сообщение # 106

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

С глубоким смыслом? Понятие весьма относительное... Бессмысленные на сегодняшний день в большинстве своём только американские пошлые комедии. Про Европу сего не скажешь. Хотя французский, английский юмор понимается только, если знаешь особенности менталитета и политику. В той же Таксишке столько политического юмора, что выйди этот фильм несколько раньше, его бы не пропустила цензура.
Со смыслом мы все, разумеется, любим. Но против умных комедий возражать странно. Ох, а как я люблю старые французские фильмы... Трилогию "Откройте, полиция", "Невезучих", почти все вещи с Бельмондо... ммм... *ушла пересматривать*

Кстати, если нормально пошёл "Достучаться до небес", посмотри "Босиком по мостовой". Великолепная история любви. Такая глубокая, чувственная, волшебная. Сколько не смотрю этот фильм, всегда реву в три ручья. И Тиль Швайгер, конечно ba

Цитата будет?)))

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 22:08 | Сообщение # 107

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

босиком я по мойму смотрела *вспоминает*
цитата сек ну наверно все её знают
"... я твой отец!" (пропущено имя)

 

Фэнгисмайл

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 22:24 | Сообщение # 108

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Так это ж Звездные Войны ))) "Люк, я твой отец" там было ))) вот, вижу, иностранное кино пошло



明日になれば
 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 22:25 | Сообщение # 109

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

ага bk

 

Фэнгисмайл

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 22:31 | Сообщение # 110

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

ЗВ были моей первой книжкой в детстве... bj вот и выросло что выросло )))
Так, что бы зацитировать...
"Это раньше я был <имя> Серый, а теперь я Саня Белый!" ))



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:13 | Сообщение # 111

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Омг... мне вспоминается Властелин в переводе Гоблина...

 

Фэнгисмайл

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:17 | Сообщение # 112

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Дооо, это как раз он )))))



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:26 | Сообщение # 113

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Ммм...

"Смекаешь?"

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:37 | Сообщение # 114

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

Quote (ZаБуБенЬ)
"Смекаешь?"

это цитата?

 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:39 | Сообщение # 115

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Quote (whatefox)
это цитата?

Она самая. Зарубежный фильм. Аж трилогия. пока что.

 

whatefox

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:40 | Сообщение # 116

Бьякко Кицунэ

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 1552

Репутация: 13
Статус:

нет, здесь я точно в пролете bl

 

ANGEL_@

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:43 | Сообщение # 117

Мастер комплиментов

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 1037

Репутация: 26
Статус:

Quote (whatefox)
нет, здесь я точно в пролете

не ты одна



Если 8 блин подряд получился комом - плюнь на всё....пеки комочки!
 

ZаБуБенЬ

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:45 | Сообщение # 118

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Люди, вы меня убиваете>< at

"Я капитан Джек Воробей, смекаешь?"

 

ANGEL_@

Дата: Воскресенье, 13.06.2010, 23:46 | Сообщение # 119

Мастер комплиментов

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 1037

Репутация: 26
Статус:

да я на фразы из фильмов не сильна =)))



Если 8 блин подряд получился комом - плюнь на всё....пеки комочки!
 

TalGalmir

Дата: Понедельник, 14.06.2010, 08:46 | Сообщение # 120

Личный рыцарь Golden Wind

Группа: Доверенные лица

Сообщений: 2103

Репутация: 33
Статус:

Quote (ZаБуБенЬ)
", смекаешь?"

"Пираты корибского моря" одного "смекаешь? " вполне достаточно!
а еще:
"-вы самый жалкий пират о котором я слышал!
-ДА,но вы обо мне слышали!"
Блин ,вы чего люди,незнаете старину Джека??? av

Добавлено (14.06.2010, 08:46)
---------------------------------------------
Кстати с зарубежными сложнее ,так как у одного кино может быть несколько переводов!
Вот например у этого фильма я видел несколько переводов и эти две фразы немного отличались!
"Сила и честь!"
"Тени и пыль!"



Тени погасят звезды.
Тени людей не любят.
Тени лишат свободы.
Тени нас всех погубят.


Сообщение отредактировал TalGalmir - Понедельник, 14.06.2010, 08:57
 
  • Страница 4 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: