Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 ... 10 11 »
Показано 16-30 из 163 сообщений
148. konchita   (09.04.2013 21:53)
когда же будет прода по "очень приятно,бог"?обещали уже как 2 дня назад :С

147. Дима   (28.02.2013 16:24) E-mail
ПРИВЕТ!!!! многоуважаемые переводчики вы можете начать перевод манги Шевалье Д"Эон , манга понравилась !!! aj

146. Akira Ryuu [Gabriel]   (05.02.2013 23:27)
Уважаемые переводчики, большое спасибо за такие интересные проекты любимых мангак. Очень у вас радушно и хорошо. Спасибо за труд.

145. Коикоириримин   (22.01.2013 23:04)
Спасибо за перевод, ребята
Ответ: Пожалуйста)))

144. fairb   (08.01.2013 22:26) E-mail
Добрый вечер! У Savage Garden нет 6 и 7 частей, файлы не существуют. С удовольствием прочитаю все, когда они появятся. Успехов Вам, легкой работы и отсутствия нервотрепки!
Ответ: Спасибо за пожелания)))
Обязательно исправим)

143. Yulilla Yulilla [Yulilla]   (19.11.2012 20:19)
Тогда всё ясно. Спасибо за информацию. Дело в том, что у нас уже переведено довольно много глав. И они уже в процессе издания.Плюс нам жалко работы нашего переводчика и эдиторов. Предлагаю такой вариант, что мы будем заливать свои переводы на Readmangу. А остальные порталы мы не трогаем. И никто ни на кого не в обиде.
Мне кажется, это справедливо
Ответ: Ради Бога)) Наши переводы выкладываются только на нашем сайте. Другого нам не надо.

142. Оля Катунцева [Sinichka]   (19.11.2012 20:11)
http://animanga.ru/manga.aspx?id=4123
Мы лично не заливаем и не перезаливаем главы на ридмангу. Нам и Аниманги хватает. Работа над проектом идет давно, полный эдит и сверка с японским занимает много времени. Так что давайте прекратим холивар.

141. Yulilla Yulilla [Yulilla]   (19.11.2012 20:00)
Тогда у меня еще один вопрос. Как можно "не бросать проект", который даже не был начат? Когда мы приступали к нему, то ни на Ридманге, ни на других порталах не было указания на то, что Вы начинаете этот проект.Мы видели, что Вы указаны как переводчики, на другом проекте этого же автора. Поэтому и не стали его брать.
К сожалению, мы не имеем возможности и, главное, времени проверять каждый сайт переводчиков, чтобы убедиться, что никто не планирует взять конкретный проект. То, что я зашла на ваш сайт, - это
и правда, случайность.
Мы планируем продолжать этот проект и довести его до конца. В случае, если наши главы будут
заменены на новые, мы немедленно перезальем их на старые.
Надеемся на Ваше понимание,
с уважением, команда Cherry
Ответ: На Ридмангу нам глубоко по барабану. Выкладывайте там свои главы, вам никто не запрещает. Мы только спасибо скажем, что наших глав на Ридманге не будет. А то, что проект у нас в будущих - уже давно указано на Аниманге.

140. Yulilla Yulilla [Yulilla]   (19.11.2012 13:09)
Здравствуйте, уважаемые администраторы!
Я случайно прочла в вашей новостной ленте, что Вы планируете
взять проект Хикавы Кёко "Издалека" ("Из другого мира").
Хочу Вас поставить в известность, что наша команда уже взяла
этот проект, и мы уже начали выпускать главы.
Бросать его мы не планируем, а даже наоборот, -
будем регулярно его издавать, и доведем его до конца.
Надеюсь, в дальнейшем у нас не возникнет конфликтных ситуаций
по поводу этого проекта.
С уважением,
команда Cherry
Ответ: Никаких конфликтных ситуаций с нашей стороны не будет. Но бросать проект мы не собираемся. Читайте F.A.Q.

139. Алёна   (05.11.2012 23:41) E-mail
Ребята,спасибо Вам за ваш нелёгкий труд!Читать ваши работы одно удовольствие :)
Пожалуйста,продолжайте в том же духе!Удачи Вам и процветания :D
И отдельное спасибо за мангу "Очень приятно,Бог" aj
Ответ: Спасибо, будем стараться)

+1   Спам
138. нина   (24.10.2012 06:58)
Ребята громаднейшое вам спасибо за перевод идеальной девушки Спасяб я начала читать её с самого начала с 2009 года и очень переживала что про неё забили просто она отличается от всех тем что более взрослая но не пошлая немного наивная но не детская и могу сказать вам как любитель здесь более реальная рисовка и собития даже по психологии есть и мне уже не 15 я постарше и мне било безумно интересно её читать вот би било таких по больше А вам желаю успехов удачи и просто всего хорошего спасибоза вашу работу)))))
Ответ: Как видите, мы ни на что не забивали, просто в то время обстоятельства были сильнее нас))) Манхва замечательная, не спорю. Наверное, самая сильная из работ Ванн. Вскоре ждите перевод еще одной ее манхвы.

137. Graswonder   (06.10.2012 19:46) E-mail
Дорогие переводчики! Спасибо вам огромное за ваш нелегкий переводнический труд)) Особенно за Kamisama Hajimemashita - давно я не читала такую классную мангу))
Творческих вам успехов))
Ответ: Спасибо ^^

136. Svetlana [Bastet]   (03.10.2012 10:41)
Добрый день, а может у кого и утро)))))
Пока блуждала и качала обновление, мною любимой манги... мой Avast постоянно кричал:
Детали заражения
URL: http://vileroyu-miopr99.mrbonus.com/w203...
Процесс: C:\Program Files (x86)\RocketDock\Rocket...
Инфекция: URL:Mal
Конечно, может это фигня, но что-то меня заколёб мой авас,.. нееее он у меня хорошииий, просто при каждой новой открытой странице кричать, что-то меня утомило =(
Может мною любимые и уважаемые админы посмотрят что случилось с сайтом, а очень на это надеюсь)))))))))))))

135. Alis   (05.09.2012 07:20) E-mail
я очень благодарна вам за работу и особенно за 100% Perfect Girl (100%-но идеальная девушка). Давно я не читала подобного произведения,где не могу просчитать все не перед. Спасибо вам еще раз (жаль,что я не могу помочь.Мой английский не позволяет) Удачи вам,ребята! Буду ждать с нетерпением
Ответ: Спасибо за отзыв)) Мне, как куратору проекта, очень приятно ^^ Уже скоро, ждите на днях продолжение.

134. Анастасия ♥   (02.07.2012 21:26) E-mail
Дизайн поменяли am

Внезапно и красиво ^_^