[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Беседы с Золотым Ветром » Труды праведные » Наши переводы манги » Легенда Нереиды (обсуждаем обсуждаем обсуждаем)
Легенда Нереиды

lolo

Дата: Вторник, 28.04.2009, 22:22 | Сообщение # 1

Красота на страже порядка

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1455

Репутация: 50
Статус:

с нетерпением жду 2-ую главу)))
вообще, мне нравится)))
начало интересное, рисовка (повторюсь) красивая...
и я просто обожаю приключенческий жанр!!! а если там еще намешана романтика да красивые герои, то мое обожание лишь растет в геометрической (!) прогрессии!!!)

 

Фэнгисмайл

Дата: Вторник, 21.07.2009, 16:24 | Сообщение # 2

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Довльно забавная манга, только над изображением побоищ каждый раз истерически ржу - так все сверх-изящно, почти без крови, движения искусственные... седзе и есть седзе)))



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Вторник, 21.07.2009, 17:03 | Сообщение # 3

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Единственную кровищу в сражениях сёдзё я видела только в уже много раз упомянутой "Красной реке". Нереида (особенно поначалу) просто дико её напоминает, правда потом повествование, слава богу, уходит в сторону. Ну и есть некоторые весьма интересные повороты сюжета. Хотя вообще вещь как сага. Действие растягивается чуть ли не на десятилетия. А рисунок... Ну да^^ Манхвага особо не блещет талантом, но мне лично нравится как она рисует ресницы и злобный взгляд....

 

Фэнгисмайл

Дата: Вторник, 21.07.2009, 17:53 | Сообщение # 4

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Ммм, Красная река? Оригинальное название не подскажешь? Может, и стоящее что))



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Вторник, 21.07.2009, 18:28 | Сообщение # 5

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Ну, уж не знаю, понравится ли тебе)) Всё-таки всё равно сёдзё, пусть и героиня умная и сюжет не стандартный. Ну вот Красная Река/ Red river/ Sora wa Akai Kawa no Hotori
Я люблю эту мангаку, потому что у неё обычно нет розовых соплей и интересные сюжеты ( особенно Красную Реку люблю, ибо просто тащусь от истории Древнего мира), а вообще эта мангака мистику рисовать любит. это пожалуй, её любимый жанр...

 

Фэнгисмайл

Дата: Четверг, 23.07.2009, 20:16 | Сообщение # 6

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Имхо, "Легенда о Нереиде" было бы правильнее... ну да Бог с ним... наверное wacko



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Четверг, 23.07.2009, 21:31 | Сообщение # 7

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Ну, я долго думала над русским названием. "Легенда о Нереиде" было первое, что пришло в голову... но поскольку, я не знаю корейский, пришлось опираться на английское название... А там их два альтернативных: Legend of Nereid и Nereid's Legend . Вывод сам напрашивается... Поэтому, не стала заморачиваться, оставила как есть...

 

lolo

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:07 | Сообщение # 8

Красота на страже порядка

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1455

Репутация: 50
Статус:

О Нереиде

 

ZаБуБенЬ

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:11 | Сообщение # 9

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Тьфу... Ты её уже прочитала??? bq
Как ты вовремя о ней заговорила... Я сейчас как раз её делаю, сегодня авось третья глава выйдет....

 

lolo

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:14 | Сообщение # 10

Красота на страже порядка

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1455

Репутация: 50
Статус:

ООО! Я буду мега счастлива aa

хмхм, так решили все же главами выкладывать??)

п.с. неет, я не дочитала 2-ух томов)) специально не дочитываю, дабы на русском интереснее было читать)) *хотя оно и перечитать будет оооочень интересно)))

 

ZаБуБенЬ

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:17 | Сообщение # 11

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Не, третья глава уже давно у меня была. Эдитор пока отсутствует, но она и делала с четвертой. А эта у меня валялась хрен знает сколько времени, в ожидании жесткой корректуры. Вот сегодня сделала - взялась за эдит. Благо мне очень помогает script-typer...

 

lolo

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:21 | Сообщение # 12

Красота на страже порядка

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1455

Репутация: 50
Статус:

Ооо...да, я помню сколько она у тя валялась XDD *вспоминает, когда была написана статья в помощь сканлейторам*

Хммм..script-typer говоришь...звучит как реклама XDD
а я все по старинке )))))))))))его мне было лень осваивать ><

 

ZаБуБенЬ

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:25 | Сообщение # 13

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Не-не.. Я разобралась и теперь мне ручками ну совсем вбивать не хочется^^.. А так он сразу все сканы тебе текстом забивает, а ты сидишь по облакам растаскиваешь)))
А, кстати, на счёт статьи, видела на неё ссылки на сайте какой-то команды...Была очень удивлена...
А я, кстати, походу начала по твоему принципу сканы чистить... Вроде бы... Через корректирующий слой... Хотя, всё равно чередую...

 

lolo

Дата: Четверг, 10.09.2009, 15:28 | Сообщение # 14

Красота на страже порядка

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1455

Репутация: 50
Статус:

Ооо! Ссылки, говоришь? *пиар/пиар* надо же...)

ахахахах) ну доп слой, как мне кажется, оч удобно)))
а девчонка-то, которая Саюнкоку занимается, делает по твоему методу, но + как раз-таки этот новый слой ))))))



Сообщение отредактировал lolo - Четверг, 10.09.2009, 15:29
 

Горошинка

Дата: Суббота, 26.09.2009, 01:04 | Сообщение # 15

Новичок

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 40

Репутация: 2
Статус:

Господи... уважаемые переводчики.. умоляю не блистайте остроумием при переводе... пожалейте бедного эдитора и читателей, которым предстоит читать мангу в обнимку со словарями Ожигова и инета))))) :(
я тут просто тащюсь от одного слова >_<
первый раз у меня при переводе получилось "...человек наслаждающийся кровавым сокращением мышц..." T_T со второй попытки получилось "обряд погребения", "поминки по умершем"...))))
и этим волшебным словом стала "тризна" ^_^

Только не убейте, не в обиду сказано >_<

 

ZаБуБенЬ

Дата: Суббота, 26.09.2009, 15:41 | Сообщение # 16

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Ничего) Пускай народ просвещается!) Не всё же неучами ходить.. Заодно авось и впрямь в словарь заглянут, коли смысла не поймут... Пущай просвещается Россия! bt

 

Горошинка

Дата: Суббота, 26.09.2009, 16:15 | Сообщение # 17

Новичок

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 40

Репутация: 2
Статус:

Только я всеравно не поняла смысла мысли главной героини... >_<

Ушла просвещаться... bt

 

Sandzo

Дата: Пятница, 27.11.2009, 16:30 | Сообщение # 18

Новичок

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 43

Репутация: 4
Статус:

at
Lamodeos
av
Кто-нибудь объясните мне, почему "Рамодеос"?
-es и -os и пр. в конце слов отбрасываются, например: Socrates, Orestes, Telemachus, Theseus
Ἀθανάσιος Афанасий, Charalampos Харлампий, Αλέξανδρος Александр;
сохраняются в коротких именах:
Chaos, Chronos.
"Ра" - означает солнце.
И даже по логике имя раба не может звучать лучше, чем имя господина (Тайон).
Предлагаю заменить на имя Ламодий.

Рассмотрю конструктивные предложения :)



Рисую свою мангу =)
 

ZаБуБенЬ

Дата: Пятница, 27.11.2009, 17:13 | Сообщение # 19

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Sandzo, Даже если вы правы, заменить имя уже невозможно. Кроме того, хоть манхвага и косила под древность, но писала-то на современность. И-полюбому, имя Рамодеос звучит лучше, чем Рамодий или Ламодий. Тем более, что герой сам вовсе не раб, а очень даже царских кровей^^
В любом случае, манга на достоверную историчность не претендует, так что...

 

Фэнгисмайл

Дата: Пятница, 27.11.2009, 17:15 | Сообщение # 20

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Да думала я над этим Рамодеосом в процессе корректуры... и тоже хотела отбросить "ос"... но подумав, что он будет Рамоде, скривилась )))) все же "Сократес" у нас не Сократий, а Сократ... единой традиции, думаю, нет, все зависит от желания переводчика (есть и "ий", есть и просто без "ес-ос"). А что до "ра-ла"... вот в тех сканах, с которых я сверяла, он Ramodeos. Манхва все же корейская, а не японская, поэтому вопросов с "л" и "р" (как в "Черной Лагуне" с Леви, оказавшейся действительно Рэви) быть особо не должно... или нет? )))



明日になれば
 

Sandzo

Дата: Пятница, 27.11.2009, 17:59 | Сообщение # 21

Новичок

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 43

Репутация: 4
Статус:

ZаБуБенЬ, а почему на "вы"?

Quote
герой сам вовсе не раб, а очень даже царских кровей^^

спойлер)))

Quote
единой традиции, думаю, нет, все зависит от желания переводчика

Это так aa



Рисую свою мангу =)
 

Фэнгисмайл

Дата: Среда, 09.12.2009, 21:41 | Сообщение # 22

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Смотрю, запас скриптов кончается... следовательно, скоро на корректуру придет свежая партия )))) робко надеюсь на достойное качество... ba



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Среда, 09.12.2009, 21:52 | Сообщение # 23

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

Фэн, а ты готова корректурой заняться? У меня тут целый том лежит уже...

 

Фэнгисмайл

Дата: Среда, 09.12.2009, 21:56 | Сообщение # 24

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Ну так чего ж лежит? Шли его скорей *потирает загребущие ручонки* ba Это на тонкую работу типа эдитинга я еще неделю буду неспособна, а корректировать могу ))



明日になれば
 

ZаБуБенЬ

Дата: Среда, 09.12.2009, 22:17 | Сообщение # 25

Главный редактор

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 1719

Репутация: 46
Статус:

ba Фэн, я тебя обожаю^^ Спасибо... А то у меня времени корректурой заниматься ну совсем нет...

 

Фэнгисмайл

Дата: Пятница, 16.04.2010, 20:53 | Сообщение # 26

блудный админ

Группа: Суровое начальство

Сообщений: 2184

Репутация: 60
Статус:

Уважаемые переводеры "Нереиды"! К вам обращаюсь я, несчастный ее корректор.
Я не буду никого бить, кусать, тыкать зонтиком, но прошу уяснить кое-какие мелочи.


И давайте установим, как кого называть. Согласно сложившейся практике:
king - царь
prince - царевич
Tyon - Тайон
Ramodeos, Lamodeos - Рамодеос
Что еще там было...



明日になれば

Сообщение отредактировал Фэнгисмайл - Суббота, 17.04.2010, 20:57
 

VinGate

Дата: Вторник, 04.05.2010, 22:23 | Сообщение # 27

местный Харада Саноске

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 175

Репутация: 4
Статус:

вот касательно имен\названий... кто такие ianeu? в смысле, как их называть?



Штатный дармоед Golden Wind`а
Раскудрить твою берёзу!
Трудоголик-работофил
 

Miss_Danger

Дата: Среда, 05.05.2010, 12:22 | Сообщение # 28

Магистр трёпологии

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 3030

Репутация: 36
Статус:

Фэнгисмайл, c'est pas ma faute, продолжение)))



Real eyes
Realize
Real lies
 

pirato4ka

Дата: Среда, 05.05.2010, 13:09 | Сообщение # 29

Новичок

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 45

Репутация: 8
Статус:

Quote (VinGate)
кто такие ianeu? в смысле, как их называть?

ианеи

 

VinGate

Дата: Среда, 05.05.2010, 17:19 | Сообщение # 30

местный Харада Саноске

Группа: В творческом отпуске

Сообщений: 175

Репутация: 4
Статус:

Quote (pirato4ka)
ианеи

Мерси))) *мда... а ларчик просто открывался*



Штатный дармоед Golden Wind`а
Раскудрить твою берёзу!
Трудоголик-работофил
 
Беседы с Золотым Ветром » Труды праведные » Наши переводы манги » Легенда Нереиды (обсуждаем обсуждаем обсуждаем)
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: